- 경찰이 숨긴 이재명 살인미수범 신상공개 (2024.1.12)
- 일본 보수 극우와 한국 보수 극우의 차이점 (2024.1.11)
- 김건희가 대통령, 명품가방 몰카 (2023.12.1)
- 윤석열 장모 최은순 대법원 유죄확정 (2023.11.15)
- 윤석열 처가로 향한 고속도로 (2023.8) ----더 보기
일본어의 명사
명사란 사물의 이름을 나타내는 품사를 말한다. 특정한 사람이나 물건에 쓰이는 이름(고유명사)이냐 일반적인 사물에 두루 쓰이는 이름(보통명사)이냐에 따라 고유 명사와 보통 명사 등으로 나뉜다. 친구라는 뜻의 일본어명사 토모다치(ともだち:友達)를 가지고 명사의 기본형, 현재형, 과거형, 부정형 등을 공부해 보자.
형태 | 긍정 | 부정 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
평서문 | 의문문 | 평서문 | 의문문 | |||||
기본형 | ① | ともだち 친구 |
② | ともだちではない 친구가 아닌 |
||||
명사에 ではない 또는 축약형인 じゃない를 붙이면 부정형이 되는데, 부정을 나타내는 요소는 ない이고 では는 연결시켜 주는 역할을 한다. | ||||||||
현재형 | ③ | ともだちだ。
|
③-1 | ともだちか? 친구냐? ともだちですか? 친구입니까? |
④ | ともだちではない。 친구가 아니다. ともだちではないです。 친구가 아니에요. ともだちではありません。 친구가 아닙니다. |
④-1 | ともだちではないか? 친구가 아니냐? ともだちではないですか? 친구가 아니에요? ともだちではありませんか? 친구가 아닙니까? |
※ ~이다 = ~だ , ~입니다 = ~です로 표현한다. | ※ 의문형은 마지막에 か 를 붙일 뿐이다. | ではないです와 ではありません은 같은 뜻인데 ではありません이 조금 더 정중한 표현이다. | ||||||
과거형 | ⑤ | ともだちだった。 친구였다. ともだちだったです。 친구였어요. ともだちでした。 친구였습니다. |
⑤-1 | ともだちだったか? 친구였냐? どもだちだったですか? 친구였어요? ともだちでしたか? 친구였습니까? |
⑥ | ともだちではなかった。 친구가 아니었다. ともだちではなかったです。 친구가 아니었어요. ともだちではありませんでした。 친구가 아니었습니다. |
⑥-1 | ともだちではなかったか? 친구가 아니었냐? ともだちではなかったですか? 친구가 아니었어요? ともだちではありませんでしたか? 친구가 아니었습니까? |
~だ의 과거형은 ~だった이고 존대말인 だったです는 보통 でした로 쓴다. | ない(無い)는 원래 없다는 뜻인데, 일본어에서는 ~ 않다 즉 부정의 뜻으로 사용되고 있다는 점에 유의하자. |
위 표 ⑥번 설명에서와 같이 일본어에서는 없다라는 뜻의 형용사 ない(無い)를 가지고 부정문을 만드는데 사용하고 있다. 그렇다면 ' ~없다 ' 가 ' ~ 않다 ' 의 뜻으로 사용된다는 말이다. 즉 '많이 없다 → 많지 않다 , 가기 없다 → 가지 않다 , 친구가 없다 → 친구가 아니다 ' 처럼 형성되었다는 말이 된다. 그러고 보니 일본어에는 ' 않다 ' 외에도 ' 아니다 ' , ' 모르다 ' 에 해당하는 고유의 단어가 없이, 아니다는 ない(無い)를 이용하고, 모르다의 경우에는 알지 못하다(分からない、知らない) 로 대신 표현한다.
명사의 수식형
일본어에서 명사가 명사를 수식할 때에는 보통 の 를 이용하여 연결한다. 예를 들면 영어책(英語の本), 오후 수업(午後の授業)처럼 명사와 명사를 の 로 연결한다.
우리말은 형용사와 동사의 어미에 있어서 형태적구분이 없다. 예를 들면 빨갛다, 바쁘다, 예쁘다, 조용하다 등의 형용사와 가다, 보다, 말하다 등 동사의 어미는 모두 ' ~다' 로 끝난다. 그러나 일본어에서는 형용사는 ~い , 형용동사는 ~だ , 동사는 모두 う段(う、く、る、む・・・)으로 끝나기 때문에 기본형을 보면 품사를 알 수 있는데, 부정형 어미인 ない(無い)는 상태를 나타내는 형용사이므로 형용사처럼 활용한다. 그래서 과거형의 경우 다른 형용사처럼 かった가 붙어서 なかった가 된다. 이런 생각은 일본어의 형용사를 공부할 때 이해하는데 도움이 될 것이다. 아래에서 제시한 예문(존대말)을 반복연습하여 일본어를 말하는데 익숙해 지도록 노력하자.
현재형
- 명사 + です = ~입니다 (평서문)
- 명사 + ですか? = ~입니까? (의문)
- 명사 + ではありません。= ~아닙니다. (부정)
- 명사 + じゃありません。= ~아닙니다. (부정) ※では=じゃ
- 명사 + じゃないです。= ~아닙니다. (부정)
- 명사 + ではありませんか?= ~아닙니까? (부정의문)
- 명사 + じゃありませんか?= ~아닙니까? (부정의문)
- 명사 + じゃないですか? = ~아니에요? (부정의문) ※ありません=ないです
예문 | 일본어 | 한국어 |
---|---|---|
평서문 | わたしは韓国人です。 | 나는 한국사람 입니다. |
의문문 | あなたは日本人ですか? | 당신은 일본사람 입니까? |
부정문 | 3. わたしは中国人ではありません。 | 나는 중국사람이 아닙니다. |
2. わたしは中国人じゃありません。 | 나는 중국사람이 아닙니다. | |
1. わたしは中国人じゃないです。 | 나는 중국사람 아니에요. | |
부정의문 | 3. あなたは韓国人ではありませんか? | 당신은 한국사람이 아닙니까? |
2. あなたは日本人じゃありませんか? | 당신은 일본사람 아닙니까? | |
1. あなたは中国人じゃないですか? | 당신은 중국사람 아니에요? | |
어휘 | わたし(私:나)。かんこくじん(韓国人)。にほんじん(日本人)。ちゅうごくじん(中国人)。 |
과거형
- 명사 + でした = ~이었습니다. (평서문)
- 명사 + でしたか? = ~이었습니까? (의문)
- 명사 + ではありませんでした。= ~아니었습니다. (부정)
- 명사 + じゃありませんでした。= ~아니었습니다. (부정) ※では=じゃ
- 명사 + じゃなかったです。= ~아니었어요. (부정)
- 명사 + ではありませんでしたか? = ~아니었습니까? (부정의문)
- 명사 + じゃありませんでしたか? = ~아니었습니까? (부정의문)
- 명사 + じゃなかったですか? = ~아니었어요? (부정의문) ※ありませんでした=なかったです
예문 | 일본어 | 한국어 |
---|---|---|
평서문 | 昨日は仕事でした。 | 어제는 일이었습니다. --> 어제는 일 했습니다. |
의문문 | 昨日は休みでしたか? | 어제는 휴일이었어요? --> 어제는 쉬는 날이었어요? |
부정문 | 今日は休みではありませんでした。 | 오늘은 쉬는 날이 아니었습니다. |
今日は休みじゃありませんでした。 | 오늘은 쉬는 날이 아니었습니다. | |
今日は休みじゃなかったです。 | 오늘은 쉬는 날이 아니었어요. | |
부정의문 | 一昨日は仕事ではありませんでしたか? | 어제는 일 아니었습니까? --> 일하는 날 아니었습니까? |
一昨日は仕事じゃありませんでしたか? | 어제는 일 아니었습니까? --> 일하는 날 아니었습니까? | |
一昨日は仕事じゃなかったですか? | 어제는 일 아니었어요? --> 일하는 날 아니었어요? | |
어휘 | きのう(昨日:어제)。しごと(仕事:일)。やすみ(休み:휴일, 쉬는 날)。きょう(今日:오늘)。おととい(一昨日:그저께)。 |
- 경찰이 숨긴 이재명 살인미수범 신상공개 (2024.1.12)
- 김건희가 대통령, 명품가방 몰카 (2023.12.1)
- 일본 언론의 충격 보도, 한국 정부 여당이 오염수 투기 독촉 (2023.8)
- 국방장관(이종섭), 해군참모총장(이종호) 자필 서명해놓고 항명수괴로 몰아 (2023.8)
- 스마트폰 당구교재 당구박사
- 윤석열 장모 최은순 은행잔고증명 위조 (2021.12) → 최은순 죄질이 매우 나빠서 구속 (2023.7) → 최은순 대법원 유죄 확정 (2023.11.15) 표창장은 4년 349억 잔고증명위조범은 1년이라니...더 보기